Indexado em
  • Genamics JournalSeek
  • Chaves Acadêmicas
  • JournalTOCs
  • Infraestrutura Nacional de Conhecimento da China (CNKI)
  • Acesso à pesquisa on-line global em agricultura (AGORA)
  • Centro Internacional de Agricultura e Biociências (CABI)
  • RefSeek
  • Diretório de Indexação de Periódicos de Pesquisa (DRJI)
  • Universidade de Hamdard
  • EBSCO AZ
  • OCLC- WorldCat
  • Scholarsteer
  • Catálogo online SWB
  • publons
  • Euro Pub
  • Google Scholar
Compartilhe esta página
Folheto de jornal
Flyer image

Abstrato

Efeito dos tratamentos pós-colheita com reguladores químicos e de crescimento vegetal nos parâmetros físicos do fruto Sapota cv. Kalipatti

Tsomu T e Patel HC

A investigação foi conduzida para estudar o efeito do tratamento pós-colheita com reguladores químicos e de crescimento vegetal nas características físicas do sapota cv. Kalipatti. Os frutos foram tratados com CaCl2 (5.000 e 10.000 mg/l) seguido de reguladores de crescimento vegetal, ácido gibrelico (GA3) (150 e 300 mg/l), cinetina (100 e 200 mg/l), etrel (1.000 e 2.000 mg/l). l) e testemunha (fruta não tratada) e armazenados à temperatura ambiente. O CaCl2 (5.000 e 10.000 mg/l) mostrou-se muito eficaz na redução da perda de peso, deterioração e registou elevada firmeza dos frutos, aumento da vida útil e do período de maturação. Verificou-se um aumento significativo da perda fisiológica de peso (PLW), com um maior período de armazenamento, independentemente dos tratamentos com cloreto de cálcio (5.000 e 10.000 mg/l) e ácido gibrélico (GA3) (150 e 300 mg/l). Por outro lado, a perda fisiológica de peso (PPP) e a deterioração aumentaram ao longo do armazenamento. No entanto, foram observadas perdas fisiológicas mínimas de peso (PLW) e deterioração total nos frutos tratados com CaCl2 5.000 mg/le 10.000 mg/l. O estudo sugere que o cloreto de cálcio (5000 mg/l) na imersão pós-colheita melhora a firmeza dos frutos, a vida útil e o período de maturação da sapota até aos 12 dias de armazenamento.

Isenção de responsabilidade: Este resumo foi traduzido usando ferramentas de inteligência artificial e ainda não foi revisado ou verificado